Ostap Slyvynsky
- Ukraine
- Zu Gast beim ilb: 2012, 2023
wurde 1978 in Lviv geboren und ist Literaturwissenschaftler und Dichter. Im Jahr 2000 schloss er sein Studium der bulgarischen Sprache und Literatur an der Philologischen Fakultät der Nationalen Iwan-Franko-Universität in Lwiw ab. In seiner Dissertation (2007) untersucht er das Phänomen des Schweigens im literarischen Text anhand der bulgarischen Prosa von den 1960er bis zu den 1990er Jahren. Bis 2018 veröffentlichte er fünf Gedichtbände, die ebenso wie seine kritischen Artikel und Essays in sechzehn Sprachen übersetzt wurden. Der Literaturkritiker Kostyantyn Moskalets sagte: »Slyvynskys Lyrik ist voll von klar gezeichneten Details – und einem Pietismus bis ins Detail. Sie sind im Grunde nicht trivial, obwohl sie dem Alltag entspringen.«
Für seine Übersetzung von Olga Tokarczuks »Księgi Jakubowe« (dt. »Die Jacobsbücher«, 2019) wurde er 2020 mit dem Literaturpreis der UNESCO-Stadt Lvivausgezeichnet. Er ist Mitherausgeber der zweisprachigen ukrainisch-bulgarischen Anthologie »Ukrainian Poetic Avant-Garde«“ (2018). Er ist auch Herausgeber der Online-Anthologie moderner Essays »The Ark Named Titanic: 20 Essays über die Menschheit im Jahr 2020« (2020) und der Anthologie ukrainischer Kriegslyrik »Between the Sirens« (2023).
Ostap Slyvynsky ist Vizepräsident des ukrainischen PEN und arbeitet seit 2004 am Lehrstuhl für Polnische Philologie an der Iwan-Franko-Universität in Lviv, wo er lebt.
Schertvoprinoschennja velykoi ryby
[The Sacrifice of Big Fish]
Kamenjar
Lviv, 1998
Poludneva linija
[The Midday Line]
Sergejia Pantjuka
Kyiv, 2004
Mjatsch u pitmi
[Ball in the Darkness]
Kritika
Kyiv, 2008
Adam
Meridian Czernowitz
Czernowitz, 2012
Зимовий король
[The Winter King]
Lviv, 2018
Im fünften Jahrtausend erwachen: Gedichte aus den Jahren 2008 bis 2016.
Edition.fotoTAPETA
Berlin, 2017
[Ü: Claudia Dathe]
Wörter im Krieg
edition.fotoTAPETA
Berlin, 2023
[Ü: Maria Weissenböck]