Archives: Programm Archiv

The Art Of Writing

Hilmar Klute, editor of »Streiflicht« in the »Süddeutsche Zeitung« and author of various novels, studies, essays, and the Ringelnatz biography »War einmal ein Bumerang« [tr: Once Upon A Boomerang], talks about the art of writing. His debut novel »Was dann nachher so schön fliegt« [tr: What Then Flies so Beautifully

Catalonia: Ways Out Of The Dead End: With Javier Cercas

Javier Cercas is a critical observer of Catalonia’s political situation, which is made clear in his latest novels. He gives voice to the silent majority of Catalan civil society that does not identify with secessionist aspirations. The author analyzes independence as a product of populism and sees the future of

Translation. At The Hearth Of Violence

What are the connections between translation and violence? To what extent can translation be an instrument of oppression or, on the contrary, a means of deconstruction and liberation? Class violence, feminism, queerness, postcolonialism: what is at stake in translation? Translators and authors from French and German speaking countries in conversation.

Aberleben

A 70-­year-­old writer suffering from cancer leaves his wife and Switzerland to write a new book in Berlin. In it, he wants to give new life to a character he let die in his previous novel. In his new novel, author Adolf Muschg, who was awarded the Swiss Grand Prix

»literature Behind Bars « Jackie Thomae: Brüder

Mick and Gabriel are »Brothers«. But they don’t know each other or their father, who returned to Senegal after they were conceived. Jackie Thomae reads from her novel, which won the 2020 Düsseldorf Literature Prize, at the JVA for Women Lichtenberg. »How can you write about men so accurately and

The Way Past Winter

In the midst of an eternal winter, Mila, her brother Oskar, and her sisters Sanna and Pipa live in a small cabin in the Eldbjørn forest. When Oskar disappears one morning, Mila and her sisters embark on a daring search. Written »with lyricism and bounce« [The Times], the book tells

Het Heel Grote Vogel Boek

Between 1770 and 1829, the standard five-volume ornithological work »Nederlandsche Vogelen«, illustrated with hand-painted copper engravings, was published in the Netherlands. For her reinterpretation of the book, published in 2013, Bibi Dumon Tak selected thirty birds, all of which can also be found in Germany, to present humourously in new