O. V. Vijayan
- India
- Zu Gast beim ilb: 2003
Guest at the ilb 2003
O. V. Vijayan was born in Palakkad in the southern Indian state of Kerala in 1930. His father was a senior police officer in the Malabar special forces and he grew up in several barracks. Because of his weak health, he did not start school until the age of 12. In 1954 Vijayan graduated with a degree in English and began teaching at various colleges in Kerala until 1958 he moved to Delhi. There he began to earn a living as a journalist and as a political cartoonist, publishing his cartoons on a freelance basis in numerous papers including »The Hindu« and »The Statesman«.
In 1969 O. V. Vijayan published his literary debut, »Khasakkinte Ithihasam« (»The Legends of Kasak«, 1994), which was written in Malayalam, the national language of Kerala. The touching portrayal of the village schoolteacher Ravi in the imaginary setting of Khasak was a significant departure from the realistic narrative style that characterizes his country’s writing. Critics were moved to pronounce the beginnings of a new era. Henceforth, the history of modern literature in Kerala was to be divided into the pre- and the post-Khasak eras. Vijayan has continued to write novels, novellas, short stories and political essays, among them the novel »Dharmapuranam« (1985; »The Saga of Dharmapuri«, 1988), which he translated into English himself, and »Gurusagaram« (1987; »The Infinity of Grace«, 1996), which has received many awards and which he helped to translate.
With »The Saga of Dharmapuri«, Vijayan succesfully came to the attention of the English-language public and press. The novel, which focuses on the suffering of the people of Dharmapuri under their tyrannical president, recounts how Siddharta – not the historic Buddha, but a messianic figure – ends their suffering. Using crude language and black humour, Vijayan described the symbolic fight between the two antagonists. While some Indian critics reproached the novel for its »obscenity« and an »imperialist tendency«, others saw his style as a well-chosen vehicle for protest against the country’s political situation.
The cartonist Vijayan can also be heard in some of his novels. In his memoirs »A Cartoonist Remembers« (2002), he wrote: »An indescribable sadness permeates the reality that I am supposed to describe, but nonetheless the prevealing superstition about my profession requires that I make people laugh.« O. V. Vijayan died after long illness in 2005.
© international literature festival berlin
Uccakoti: cerukathakal
Current Books
Trichur, 1967
Khasakkinre itihasam
Sahitya Pravarthaka Co-operative Society
Kottayam, 1975
Vijayante kathakal
Sahitya Pravarthaka Co-operative Society
Kottayam, 1978
Ghosayatrayil taniye: lekhanannal
Karant Buks
Kottayam, 1987
Oru sindurappottinte orma
Di. Si. Buks
Kottayam, 1987
Katalttiratta
Di. Si. Buks
Kottayam, 1988
Kurippukal
Karant Buks
Kottayam, 1988
The Saga of Dharmapuri
Penguin
Neu-Delhi, 1988
Übersetzung: O.V. Vijayan
After the Hanging and Other Stories
Penguin
Neu-Delhi, 1989
Übersetzung: O.V. Vijayan
Gurusagaram
Di. Si. Buks
Kottayam, 1993
Pravacakanre vail
Current Books
Kottayam, 1993
Dharmmapuranam
Di. Si. Buks
Kottayam, 1994
The Legends of Khasak
Penguin
Neu-Delhi, 1994
Übersetzung: O.V. Vijayan
Kure kathabijannal
Di. Si. Buks
Kottayam, 1995
The Infinity of Grace
Penguin
Neu-Delhi, 1996
Übersetzung: Ramesh Menon, O.V. Vijayan
Selected Fiction
Penguin
Neu-Delhi, 1999
Übersetzung: O.V. Vijayan
Ittiri nerampokk, ittiri darsanam
Di. Si. Buks
Kottayam, 1999
Vijayan. A Cartoonist Remembers
Rupa & Co
Neu-Deli, 2002
Übersetzer: Ursula Gräfe, Peter Torberg