Andreas Jandl
- Germany
- Zu Gast beim ilb: 2023
born in 1975, studied theater, English, and Romance studies in Berlin, London, and Montreal. Since 2000, he has worked as a freelance editorial assistant, dramaturge, and translator from English and French. His translations include plays and novels by authors such as David Diop, Nicolas Dickner, Elisa Shua Dusapin, Maaza Mengiste, Gaétan Soucy, and Joséphine Bacon. Notably, he translated »The Peregrine« (2014; dt. »Der Wanderfalke«, 2014) by J.A. Baker, earning him the Christoph-Martin-Wieland Translation Prize in 2017 with his co-translator, Frank Sievers. He also received the Eugen-Helmlé Translation Prize in 2021. Currently residing in Berlin, he recently led seminars as DÜF (German Translator´s Fund) guest lecturer at Heinrich Heine University in Düsseldorf and at Humboldt University in Berlin.
Der Wanderfalke
[von J. A. Baker, zusammen mit Frank Sievers]
Matthes & Seitz
Berlin, 2014
Ein Winter in Sokcho
[von Elisa Shua Dusapin]
Blumenbar
Berlin, 2018
Den Sankt-Lorenz entlang bis ans Ende der Welt
Corso Verlag
Wiesbaden, 2020