23. ilb 06. – 16.09.2023

ilb Jahre: 2001

Herbert Schuldt

His skillful forgeries, it has been said, lend the world a new lease of life. His book »In Togo, darkly«, for example, presents accounts of expeditions into pre-1854 Japan, Africa, and the Amazonas jungle. Utterly incomprehensile encounters. The hilarious struggle to make sense of the weirdest things is the animating

Haralampi G. Oroschakoff

Haralampi G. Oroschakoff born in Sofia in 1955, emigrated with his parents to Vienna in 1961, and has been a writer, painter and illustrator in the international art industry since 1980. His work focuses on the Byzantine civilisation. He published numerous texts concerning the east west conflict and the position

Günter Kunert

Günter Kunert was born in Berlin in 1929. As his mother was Jewish, he was not allowed to complete his education.  After the Nazi authorities rejected him as “unfit for military service”, he began a short-lived apprenticeship at a clothes shop. When the war was over, he commenced a course

Goretti Kyomuhendo

Goretti Kyomuhendo was born in Hoima, Uganda, in 1965.  She went to school in rural areas. After leaving school she went to study in Kampala, where she attained a diploma in Business Administration.  In 1996 she was a founder member of the Ugandan Women Writers’ Association FEMWRITE.  This was also

Greg Gatenby

Greg Gatenby was born in 1950. He is the author of several collections of poetry and published two anthologies on dolphins and whales in art and literature, and the »Literary Guide to Toronto«. Thanks to his work as the founding Artistic Director of the Harbourfront Reading Series festival and IFOA

Enrique Fierro

Enrique Fierro was born in Montevideo, Uruguay, in 1942.  He studied Literature at the University of Montevideo.  After graduating he taught Literary Theory there and published numerous books in the fields of poetry, literary criticism and translation.  His translations include works by William Shakespeare, Jean Genet, Paul Eluard and Ezra

Eliot Weinberger

Eliot Weinberger was born in 1949 in New York City, where he lives today. He is an essayist, editor, political commentator, and translator of Spanish and Chinese. At the age of nineteen he published his first volume of translations of poems by Octavio Paz, who later won the Nobel Prize.

Dorota Terakowska

Dorota Terakowska was born in Poland in 1938 and works as a journalist for the popular Cracow magazine ‘Przekrój’. She made her debut in 1986 with the children’s fairytale ‘Babci Brygydy szalona podró’ po Krakowie’ (Engl: Grandma Brygida’s Mad Journey through Cracow). Her 1989 short story ‘W∏adca Lewawu’ (Engl: The

Dilip Chitre

Dilip Chitre was born in Baroda, India, in 1938. During the latter part of his childhood he lived in Mumbai/Bombay. From 1975 to 1976 he participated in the International Writing Programme at the University of Iowa. He writes and translates in two languages: Marathi and English. Marathi, the official language

Dieter Bachmann

Dieter Bachmann was born in 1940 in Basel. He studied Literature and Philosophy in Zurich and graduated with a dissertation on essays and essayism. Afterwards he worked as a literature and theatre critic and made films for television. He was an editor with the »Weltwoche« and the »Tages-Anzeiger Magazin« before

Daniel Weissbort

Daniel Weissbort was born in London in 1935. At the beginning of his studies at the University of Cambridge he met Ted Hughes, the future British Poet Laureate. In 1965 Weissbort and Hughes founded the journal »Modern Poetry in Translation«, which is still appearing today. In the early 1970s he